Qual a composição de Zarzio
- A substância activa é o filgrastim. Zarzio 30 MU/0,5 ml solução injectável ou para perfusão em seringa pré-cheia: Cada seringa pré-cheia contém 30 MU de filgrastim em 0,5 ml, correspondendo a 60 MU/ml.
Zarzio 48 MU/0,5 ml solução injectável ou para perfusão em seringa pré-cheia: Cada seringa pré-cheia contém 48 MU de filgrastim em 0,5 ml, correspondendo a 96 MU/ml.
- Os outros componentes são o ácido glutâmico, o sorbitol (E420), polissorbato 80 e água para preparações injectáveis.
Qual o aspecto de Zarzio e conteúdo da embalagem
Zarzio é uma solução injectável ou para perfusão límpida e incolor a amarelada numa seringa pré-cheia.
Zarzio está disponível em embalagens contendo 1, 3, 5 ou 10 seringas pré-cheias com agulha para injecção e com ou sem uma protecção de segurança da agulha.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.
Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante
Sandoz GmbH
Biochemiestrasse 10
A-6250 Kundl
Áustria
Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o representante local do Titular da Autorização de Introdução no Mercado:
LuxembourgLuxemburg Sandoz GmbH Biochemiestr. 10 A-6250 Kundl Tel 43 5338 2000 BelgiëBelgiqueBelgien Sandoz nv-sa Telecom Gardens Medialaan 40 B-1800 Vilvoorde TélTel 32 27229797
.. 4, , 8, .6 1715 . 359 2 970 47 47 Magyarország Sandoz Hungária Kft. Bartók Béla út 43.-47. H-1114 Budapest Tel. 36 1 430 2890 info.hungarysandoz.com
Malta Sandoz GmbH Biochemiestr. 10 A-6250 Kundl Tel 43 5338 2000 eská republika Sandoz s.r.o. U Nákladového nádraí 10 CZ 130 00 Praha 3 Tel 420 221 421 611 office.czsandoz.com
Danmark Sandoz AS Edvard Thomsens Vej 14 DK-2300 København S Tlf 45 6395 1000 Nederland Sandoz B.V. Veluwezoom 22 NL-1327 AH Almere Tel 31 36 52 41 600
Norge Sandoz AS Edvard Thomsens Vej 14 DK-2300 København S Tlf 45 6395 1000 Deutschland NeoCorp AG Am Weidenbach 6 D-82362 Weilheim Tel 49 881 909 5960 infoneocorp.de oder Sandoz Pharmaceuticals GmbH Raiffeisenstraße 11 D-83607 Holzkirchen Tel 49 8024 902 4000 infosandoz.d
Eesti Sandoz d.d. Eesti filiaal Pärnu mnt 105 EE 11312 Tallinn Tel 372 6652 400 Österreich Sandoz GmbH Biochemiestr. 10 A-6250 Kundl Tel 43 5338 2000
Polska Sandoz Polska Sp. z o.o. ul. Domaniewska 50 C PL 02 672 Warszawa Tel. 48 22 549 15 00 Novartis Hellas A.E.B.E. 12 .1 144 51 30 210 281 17 12 DEMO 21o . . -, 145 68, , . 210 8161802 infodemo.gr España Sandoz Farmacéutica, SA Avda. Osa Mayor, 4 E-28023 Aravaca Madrid Tel. 34 91 548 84 04 sandoz.respondesandoz.com France Sandoz SAS 49, avenue Georges Pompidou F-92593 Levallois-Perret Cedex Tél 33 1 49 64 48 00 Portugal Sandoz Farmacêutica Lda. Alameda da Beloura, Edifício 1 2 andar Esc. 15 P-2710693 Sintra Tel 351 21 924 19 11 sandoz.ptsandoz.com România S.C. Sandoz SRL Str. Livezeni, Nr 7A Târgu Mure, 540472 - RO Tel 40 265 208 120
Slovenija Lek farmacevtska druba d.d. Verovkova 57 SI-1526 Ljubljana Tel 386 1 580 21 11 Ireland Rowex Ltd Bantry Co. Cork - IRL Tel 353 27 50077 regrowa-pharma.ie
Ísland Sandoz AS Edvard Thomsens Vej 14 DK-2300 København S Tlf 45 6395 1000 Slovenská republika Sandoz d.d. - organizaná zloka Galvaniho 15C SK-821 04 Bratislava Tel 421 2 48 200 600
Italia Sandoz S.p.A. Largo Umberto Boccioni, 1 I-21040 Origgio VA Tel 39 02 96541 SuomiFinland Sandoz AS Edvard Thomsens Vej 14 DK-2300 Kööpenhamina S PuhTel 45 6395 1000
..t t 31- 3042 f 357 25372425 Sverige Sandoz AS Edvard Thomsens Vej 14 DK-2300 Körpenhamn S Tel 45 6395 1000
Latvija Sandoz d.d. Prstvniecba Latvij K. Valdemra iela 33 - 30 Rga, LV-1010 Tel 371 67 892 006 United Kingdom Sandoz Limited Frimley Business Park Frimley, Camberley Surrey GU16 7SR UK Tel 44 1276 69 8020 uk.drugsafetysandoz.com
Lietuva
Sandoz Pharmaceuticals d.d filialas
Šeimyniški- g. 3A
LT – 09312 Vilnius
Tel: +370 5 2636 038
Este folheto foi aprovado pela última vez em
Informação pormenorizada sobre este medicamento está disponível na Internet no site da Agência Europeia de Medicamentos (EMA) http://www.ema.europa.eu/
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Instruções sobre como se injectar a si próprio
Esta secção contém informação sobre como administrar a si próprio uma injecção de Zarzio. É importante que não tente dar a injecção a si próprio a não ser que tenha recebido formação especial do seu médico ou enfermeiro. Zarzio é fornecido com ou sem uma protecção de segurança da agulha e ser-lhe-á mostrado, pelo seu médico ou enfermeiro, como o utilizar. Se tiver dúvidas sobre a administração da injecção ou se necessitar de esclarecimentos, peça ajuda ao seu médico ou enfermeiro.
Como é que me injecto?
Terá de dar a si próprio uma injecção no tecido por baixo da pele, conhecida como injecção subcutânea. O seu médico ou enfermeiro irão dizer-lhe com que frequência deve ser injectado.
O que preciso?
Para dar a si próprio uma injecção subcutânea vai precisar:
1. Uma seringa pré-cheia nova de Zarzio com ou sem uma protecção de segurança da agulha
2. Toalhetes de álcool ou semelhante
3. Um recipiente à prova de perfuração para uma eliminação com segurança das seringas usadas se utilizar a seringa pré-cheia de Zarzio sem protecção de segurança da agulha.
O que devo fazer antes de dar a mim próprio uma injecção subcutânea de Zarzio?
1. Tire a sua embalagem de Zarzio do frigorífico. A exposição acidental a temperaturas de congelação não afecta adversamente a estabilidade de Zarzio.
2. Não agite a embalagem contendo a seringa pré-cheia.
3. Verifique que se trata da dosagem correcta de que necessita para a dose que o seu médico lhe prescreveu.
4. Verifique o prazo de validade impresso na embalagem exterior e no rótulo da seringa (VAL./EXP). Não o utilize se a data já tiver ultrapassado o último dia do mês impresso.
5. Verifique o aspecto de Zarzio. Deve ser límpido. Se estiver turvo ou se tiver partículas, não o deve utilizar.
6. Para uma injecção mais confortável, deixe a seringa pré-cheia repousar durante 30 minutos para atingir a temperatura ambiente ou segure cuidadosamente na seringa pré-cheia com a mão durante alguns minutos. Não aqueça Zarzio de nenhuma maneira (por exemplo, não o aqueça no microondas ou em água quente).
7. Não retire a cobertura plástica da agulha até estar pronto para se injectar.
8. Lave bem as suas mãos.
9. Encontre um local confortável, bem iluminado e coloque a seringa, os toalhetes de álcool e, se necessário, o recipiente à prova de perfuração num local onde lhes possa chegar.
Como preparo a injecção?
Antes de injectar Zarzio deve fazer o seguinte:
1. Retire com cuidado a cobertura plástica da agulha sem a rodar. Não toque na agulha nem empurre o êmbolo.
2. Segure na seringa com a agulha apontando para cima para verificar se existem bolhas de ar na seringa. Se existirem bolhas, retire todo o ar da seringa empurrando cuidadosamente o êmbolo para cima (evite expelir o líquido da seringa).
3. A seringa tem uma escala no cilindro. Empurre o êmbolo até ao número (ml) que corresponde à dose de Zarzio que o seu médico lhe prescreveu.
4. Verifique novamente para confirmar que a dose correcta de Zarzio está na seringa.
5. Pode agora utilizar a seringa pré-cheia.
Onde devo administrar a minha injecção?
Os locais mais adequados para se injectar são A parte superior das coxas e O abdómen, excepto na zona à volta do umbigo. Mude sempre o local que injecta para evitar que uma zona fique dolorosa. Se alguém lhe estiver a dar a injecção, também pode utilizar a parte de trás dos seus braços.
Como dou a injecção?
1. Desinfecte a sua pele utilizando um toalhete de álcool e prenda a pele entre o polegar e o indicador formando uma prega mas sem apertar.
2. Insira a agulha sob a pele num ângulo de aproximadamente 45° tal como lhe foi mostrado pelo seu enfermeiro ou médico.
3. Puxe ligeiramente o êmbolo para verificar que não perfurou um vaso sanguíneo. Se vir sangue na seringa, retire a agulha e coloque-a noutro local.
Seringa pré-cheia sem protecção de segurança da agulha 4. Mantendo sempre a sua pele presa, prima o êmbolo lenta e continuamente. 5. Depois de injectar o líquido, retire a agulha e solte a pele. 60
6. Coloque a seringa utilizada no recipiente para eliminação. Utilize cada seringa apenas para uma injecção.
Seringa pré-cheia com protecção de segurança da agulha
4. Mantendo sempre a sua pele presa, prima o êmbolo lenta e continuamente até toda a dose ter sido administrada e o êmbolo não poder ser mais premido. Não liberte a pressão do êmbolo 5. Depois de injectar o líquido, retire a agulha ao mesmo tempo que mantém a pressão no êmbolo e solte a sua pele. 6. Largue o êmbolo. A protecção de segurança da agulha irá mover-se rapidamente para cobrir a agulha. 7. Utilize cada seringa apenas para uma injecção.
Lembre-se
Se tiver quaisquer problemas, não tenha receio de pedir ajuda e conselho ao seu médico ou enfermeiro.
Eliminação de seringas usadas
As seringas usadas devem ser eliminadas de acordo com as exigências locais.
Seringa pré-cheia sem protecção de segurança da agulha
- Não volte a pôr a cobertura nas seringas usadas.
- Coloque as seringas usadas no recipiente à prova de perfuração e mantenha-o fora do alcance e da vista das crianças.
- Elimine o recipiente cheio de acordo com as instruções do seu médico, enfermeiro ou farmacêutico.
- NUNCA coloque seringas usadas no caixote do lixo doméstico normal.
Seringa pré-cheia com protecção de segurança da agulha
- A protecção de segurança da agulha previne lesões por picadas de agulha após a utilização, de modo que não são necessárias precauções especiais para a eliminação. Elimine a seringa de acordo com as instruções do seu médico, enfermeiro ou farmacêutico.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- A informação que se segue destina-se apenas aos médicos e aos profissionais de saúde:
Antes da administração, a solução deve ser inspeccionada visualmente. Apenas devem ser utilizadas soluções límpidas e sem partículas. A exposição acidental a temperaturas de congelação não afecta adversamente a estabilidade de Zarzio.
Zarzio não contém conservantes. Devido ao possível risco de contaminação microbiana, as seringas de Zarzio destinam-se apenas a utilização única.
Diluição antes da administração (opcional)
Se necessário, Zarzio pode ser diluído numa solução de glucose a 50 mg/ml (5%). Zarzio não deve ser diluído com soluções de cloreto de sódio.
Não se recomenda, em circunstância alguma, uma diluição para perfazer uma concentração final < 0,2 MU/ml (2 μg/ml).
Para doentes tratados com filgrastim diluído em concentrações < 1,5 MU/ml (15 μg/ml), deve ser adicionada albumina sérica humana (HSA) até perfazer uma concentração final de 2 mg/ml.
Exemplo: Num volume final de injecção de 20 ml, as doses totais de filgrastim inferiores a 30 MU (300 μg) devem ser administradas após adição de 0,2 ml de solução de albumina sérica humana a 200 mg/ml (20%) Ph. Eur.
Quando diluído numa solução de glucose a 50 mg/ml (5%), o filgrastim é compatível com vidro e vários plásticos, incluindo cloreto de polivinilo, poliolefina (um co-polímero de polipropileno e polietileno) e polipropileno.
Após diluição: A estabilidade físico-química em uso da solução diluída para perfusão foi demonstrada durante 24 horas entre 2ºC e 8ºC. Do ponto de vista microbiológico, o medicamento deve ser utilizado imediatamente. Se não for utilizado imediatamente, as condições e os tempos de conservação da solução em uso antes da utilização são da responsabilidade do utilizador e não devem exceder as 24 horas a temperatura entre 2ºC e 8ºC, excepto se a diluição tiver sido efectuada em condições assépticas controladas e validadas.
Utilização da seringa pré-cheia com uma protecção de segurança da agulha
A protecção de segurança da agulha cobre a agulha após a injecção para prevenir lesões por picada de agulha. Isto não afecta a operação normal da seringa. Prima o êmbolo lenta e calmamente até ter sido administrada toda a dose e até o êmbolo não puder ser premido mais. Ao mesmo tempo que mantém a pressão sobre o êmbolo, remova a seringa do doente. A protecção de segurança da agulha cobrirá a agulha quando soltar o êmbolo.
Utilização da seringa pré-cheia sem uma protecção de segurança da agulha
Administrar a dose de acordo com o protocolo normalizado.
Eliminação
Os produtos não utilizados ou os resíduos devem ser eliminados de acordo com as exigências locais.