Que contient FIRMAGON
- La substance active est le dégarélix, chaque flacon contient 120 mg de dégarélix. Après reconstitution 1 ml de la solution reconstituée contient 40 mg de dégarélix.
- L’autre composant de la poudre est le mannitol (E421).
- Le solvant est de l’eau pour préparations injectables.
Qu’est-ce que FIRMAGONet contenu de l’emballage extérieur
FIRMAGON est une poudre pour solution pour injection. La poudre est de couleur blanche ou presque blanche. Le solvant est une solution limpide, incolore.
1 boîte contient:
2 flacons de poudre contenant 120 mg de dégarélix et 2 flacons contenant 6 ml de solvant. 2 seringues , 4 adaptateurs-flacon et 2 aiguilles pour l’injection.
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché et fabricant
Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
Ferring Pharmaceuticals A/S
Kay Fiskers Plads 11,
DK-2300 Copenhague S
Danemark
+45 8833 8834
Fabricant :
Ferring GmbH
Wittland 11
D-24109 Kiel
Allemagne
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
BelgiëBelgiqueBelgien NV Ferring SA Hopmarkt 9 b.3 B-9300 AalstAlost TelTél 32-53 72 92 00 ferringnvsaferring.be LuxembourgLuxemburg NV Ferring SA Hopmarkt 9 b.3 B-9300 AlostAalst TélTel 32-53 72 92 00 ferringnvsaferring.be
Magyarország Ferring Magyarország Gyógyszerkereskedelmi Kft. Váci út 140. H-1138 Budapest Tel. 36 1 236 3800 ferringferring.hu 1612 .. . 16 . 359 2 895 21 10 BulgariaInfopharmaswiss.com
eská republika Ferring Pharmaceuticals CZ s.r.o. K Rybníku 475 PS 252 42 Jesenice u Prahy Tel 420 241 041 111 czinfoferring.com Malta E.J. BUSUTTIL LTD NICHE Apts., No. 1, TRIQ IX-XORROX BKARA BKR 1633 MALTA Tel 356 21447184 adminejbusuttil.com
Nederland Ferring BV Postbus 184 NL-2130 AD HOOFDDORP Tel 31-235680300 Danmark Ferring Lægemidler AS Kay Fiskers Plads 11 DK-2300 København S Tlf 45 88 16 88 17 ferringferring.dk
Deutschland Ferring Arzneimittel GmbH Fabrikstraße 7 D-24103 Kiel Tel 49-0431-5852 0 Norge Ferring Legemidler AS Nydalsveien 36B Postboks 4445 Nydalen N-0403 Oslo
info-serviceferring.de Tlf 47 22 02 08 80 mailoslo.ferring.com
Eesti MEDA Pharma SIA Narva mnt. 11D EE 10151 Tallinn Tel 372 62 61 025 Info.bbmedapharma.eu Österreich Ferring Arzneimittel GesmbH Wienerbergstraße 11 A-1100 Wien Tel 43 1 60 808 0 officeferring.at
Ferring 3 GR 151 25 30 210 68 43 449 Polska Ferring Pharmaceuticals SA Spóka Akcyjna Przedstawicielstwo w Polsce Ul. Królowej Marysieki 114 PL 02-954 Warszawa Tel. 48 22 842 71 00 ferringferringpl.com.pl
España Ferring, S.A.U. C Gobelas, n 11 E-28023 Madrid Tel 34 91 799 47 80 Portugal Ferring Portuguesa Produtos Farmacêuticos, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua Alexandre Herculano, Edifício 1, Piso 6 P-2795-240 Linda-a-Velha Tel 351 21 940 51 90
France Ferring S.A.S. 7, rue Jean-Baptiste Clément F-94250 Gentilly Tél 33 1 49 08 91 23 România Ferring Pharmaceuticals SA Reprezentana în România Str. C.A. Rosetti nr. 17, biroul 501 Bucureti 020011 RO Tel 40 21 527 03 02
Slovenija PharmaSwiss d.o.o. Wolfowa 1 SI-1000 Ljubljana Tel 386 1 23 64 700 SloveniaInfopharmaswiss.com Ireland Ferring Ireland Ltd. United Drug House Magna Drive Magna Business Park Citywest Road IRL - Dublin 24 353 01 4637355
Ísland Vistor hf. Hörgatúni 2 IS-210 Garðabæ Sími 354 535 70 00 Slovenská republika Ferring Pharmaceuticals SA BC Aruba, Galvaniho 7D SK-821 04 Bratislava Tel 421 2 54 416 010 SK0-Recepciaferring.com
Italia Ferring S.p.A. Via Senigallia 182 I-20161 Milano Tel 39 02 640 00 11 SuomiFinland Ferring Lääkkeet Oy PL 23 FIN-02241 Espoo PuhTel 358-207 401440
. . Sverige Ferring Läkemedel AB
T.. 21148 CY 1502 357 22490305 Box 4041 SE-203 11 Malmö Tel 46 40 691 69 00 infoferring.se
Latvija MEDA Pharma SIA Ojra Vciea iela 13 Rga LV-1004 Tel 371 67 805 140 Info.bbmedapharma.eu United Kingdom Ferring Pharmaceuticals Ltd The Courtyard, Waterside Drive Langley, Berkshire, SL3 6EZ UK Tel 01753 214800 ContactFerring.co.uk
Lietuva
MEDA Pharma SIA
134 Veiveriu g.
LT-46352, Kaunas
Tel: +370 37330509
Info.bb@medapharma.eu
La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est {MM/AAAA}.
/
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de santé
Instructions pour le bon usage
NOTE:
- NE PAS SECOUER LES FLACONS
La boîte contient 2 sets de poudre et solvant qu’il faut préparer pour l’injection sous-cutanée. Ainsi, chacune des instructions suivantes doit être reproduite une seconde fois.
1. Retirez lemballage de protection des adaptateurs-flacon . Fixez les adaptateurs sur chacun des deux flacons de solvant et de poudre en exerçant une pression jusquà ce que le perforateur de ladaptateur perce le bouchon du flacon et que vous entendiez le déclic de mise en place de ladaptateur. Solvant Poudre 2. Retirez lemballage de protection de la seringue. Fixez la seringue au flacon de solvant en la vissant sur ladaptateur.
3. Renversez le flacon la tête en bas et prélevez 3,0 ml de solvant dans la seringue. Faites très attention de toujours prélever exactement le volume précisé car la quantité de solvant a une influence sur la reconstitution. Retirez la seringue de ladaptateur et jetez le flacon contenant le reste de solvant. 4. Fixez la seringue au flacon de poudre en la vissant sur ladaptateur. Transférez le solvant dans le flacon de poudre. Avec la seringue encore fixée à ladaptateur effectuez en douceur des rotations jusquà ce que le liquide paraisse limpide sans poudre ou particules visibles. Dans le cas où la poudre adhérerait au flacon au-dessus de la surface du liquide, le flacon peut être légèrement incliné. EVITEZ DE SECOUER POUR PREVENIR LA FORMATION DE MOUSSE. Un anneau de petites bulles dair à la surface du liquide est acceptable. La procédure de reconstitution peut, dans certains cas, prendre jusquà 15 minutes, mais habituellement elle prend quelques minutes. 5. Renversez le flacon la tête en bas en le tenant en position verticale. Prélevez 3,0 ml de solution dans la seringue pour linjection. Faites très attention de toujours prélever exactement le volume précisé. Il peut être nécessaire dincliner légèrement le flacon. 6. Retirez la seringue de ladaptateur-flacon et fixez laiguille destinée à linjection sous-cutanée profonde sur la seringue. Eliminez, avec précaution, les bulles dair. 7. Pincez la peau de labdomen, et tirez vers le haut le tissu sous-cutané. Réalisez une injection sous-cutanée profonde. Pour cela, insérez profondément laiguille sous un angle dau moins 45. 8. Injectez 3,0 ml de FIRMAGON 120 mg immédiatement après reconstitution. 9. Ne pas injecter directement dans une veine. Remontez doucement le piston pour vérifier si du sang est aspiré. Si du sang apparaît dans la seringue, le produit ne peut plus être utilisé. Stoppez la manipulation et jetez la seringue et laiguille. Procédez à la reconstitution dune nouvelle dose pour le patient. 10. Répétez la procédure de reconstitution pour une seconde dose. Choisissez un point dinjection différent et injectez 3,0 ml.
ATTENTION :
- Ne pas faire d’injection dans les parties du corps exposées à une pression par exemple à proximité de la ceinture, de la taille ou près des côtes.
* La stabilité chimique et physique de la solution reconstituée, prête à l’emploi a été montrée pendant 2 heures à 25°C. D’un point de vue microbiologique, sauf si le mode de reconstitution élimine tous risques de contamination microbienne, le produit doit être injecté immédiatement. En cas de non utilisation immédiate, l’utilisateur est seul responsable de la durée et des conditions de conservation de la solution reconstituée, prête à l’emploi.