Que contient TachoSil ?
- les substances actives sont le fibrinogène humain (5,5 mg par cm 2) et la thrombine humaine (2,0 UI par cm 2)
- Les autres composants sont le collagène équin, l’albumine humaine, la riboflavine (E 101), le chlorure de sodium, le citrate de sodium (E331) et le chlorhydrate de L-arginine.
Qu’est-ce que TachoSil et contenu de l’emballage extérieur ?
TachoSil est une éponge médicamenteuse de collagène imprégnée de fibrinogène humain et de thrombine humaine sur sa face jaune.
Le produit est disponible dans différents formats et se présente en emballages allant jusque 5 éponges :
Emballage contenant 1 éponge de 9,5 cm x 4,8 cm
Emballage contenant 2 éponges de 4,8 cm x 4,8 cm
Emballage contenant 1 éponge de 3,0 cm x 2,5 cm
Emballage contenant 5 éponges de 3,0 cm x 2,5 cm
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché et fabricant
Nycomed Austria GmbH
St. Peter Strasse 25
A-4020 Linz, Autriche
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché.
BelgiëBelgiqueBelgien Nycomed Belgium Chaussée de Gand 615 Gentsesteenweg B-1080 Brussels TélTel 32 2 464 06 11 LuxembourgLuxemburg Nycomed Belgium Chaussée de Gand 615 Gentsesteenweg B-1080 Brussels BelgiqueBelgien TélTel 32 2 464 06 11
Magyarország Nycomed Pharma Kft. Népfürd u. 22. H-1138 Budapest Tel. 36 1 270 7030 Nycomed Langebjerg 1 DK-4000 Roskilde Te. 45 46 77 11 11
eská republika Nycomed s.r.o. Novodvorská 994 142 21 Praha 4 Tel 420 239 044 244 Malta Nycomed Langebjerg 1 DK-4000 Roskilde Id-Danimarka Tel 45 46 77 11 11
Danmark Nycomed Danmark ApS Langebjerg 1 DK-4000 Roskilde Tlf 45 46 77 11 11 Nederland Nycomed bv Postbus 31, NL-2130AA Hoofddorp Tel 023 566 8777
Deutschland Nycomed Deutschland GmbH Moltkestr. 4 D-78467 Konstanz Tel 49 7531-36660 Norge Nycomed Pharma AS Drammensveien 852 N-1372 Asker Tlf 47 6676 3030
Eesti Nycomed SEFA AS Pirita tee 20T EE-10127 Tallinn Tel 372 6112 569 Österreich Nycomed Pharma GmbH EURO PLAZA, Gebäude F Technologiestraße 5 A-1120 Vienna Tel 43 01 815 0202-0
Nycomed Hellas S.A. . 196 GR-152 31 , T 30 210 672 9570 Polska Nycomed Pharma Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 146A PL 02-305 Warszawa Tel. 48 22 608 13 00
España Nycomed Pharma, S.A. Calle Alsasua 20 E-28023 Madrid Tlf 34 91 714 99 00 Portugal Nycomed Portugal - Produtos Farmacêuticos, Lda. Quinta da Fonte - Edifício Gil Eanes P 2770-192 Paço de Arcos Tel 351 214 460 200
France Nycomed France SAS 13 rue Watt F 75013 Paris Tél 33 1 56 61 48 48 România Nycomed Pharma România Strada Episcop Chesarie, nr.15, Corp C, City Center Bucureti, Cod 020656-RO Tel 40213350391
Ireland Nycomed Products Limited 2051 Castledrive Citywest Business Campus IRL-Dublin 24 Tel 353 1 642 0021 Slovenija Nycomed GmbH Podruznica Ljubljana Dalmatinova ulica 2 SI-1000 Ljubljana Tel 386 1 23 96 110
Slovenská republika Nycomed s.r.o. Plynárenská 7B SK-821 02 Bratislava Tel 421 2060 2600 Ísland Nycomed Langebjerg 1 DK-4000 Roskilde Danmörk Sími 45 46 77 11 11
Italia Nycomed Italia S.r.l. Via Libero Temolo 4 I-20126 Milano Tel 39 02 641601 SuomiFinland Oy Leiras Finland Ab P O Box 1406 FIN-00101 Helsinki PuhTel 358 20 746 5000
Sverige Nycomed AB Box 27264 S-102 53 Stockholm Tel 46 8 731 28 00 Nycomed Langebjerg 1 DK-4000 Roskilde T 45 46 77 11 11
Latvija Nycomed Latvija SIA Duntes 6 LV-1013 Riga Tel 371 784 0082 United Kingdom Nycomed UK Ltd. Three Globeside Business Park Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ- UK Tel 44 1628 646400 Lietuva Nycomed, UAB Gynj 16 LT-01109 Vilnius Tel 370 521 09 070
Cette notice a été dernièrement approuvée le {MM/AAAA}
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Les informations suivantes concernent uniquement les professionnels de la santé :
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Lisez ceci avant d’ouvrir l’emballage
TachoSil est présenté en emballage stérile et il est dès lors important :
- de n’utiliser que des emballages intacts qui n’ont pas été ouverts (la stérilisation après usage n’est pas possible).
- d’avoir une personne en condition non-stérile pour ouvrir l’emballage externe en aluminium.
- d’avoir une personne en condition stérile pour ouvrir l’emballage interne.
- d’utiliser TachoSil rapidement après avoir ouvert l’emballage externe en aluminium.
- d’utiliser TachoSil immédiatement après ouverture de l’emballage interne stérile.
Instructions
Utilisez l’éponge TachoSil uniquement dans des conditions stériles.
Déterminez la taille appropriée de l’éponge. La taille de l’éponge dépend de la taille de la plaie. Mais veuillez noter que l’éponge doit dépasser de 1 à 2 cm les bords de la plaie. Si vous avez besoin de plus d’une éponge, celles-ci doivent se chevaucher. Pour des plaies plus petites, l’éponge peut être découpée pour obtenir la taille correcte et taillée si elle est trop grande.
1. Nettoyez doucement la surface lésée avant de placer l’éponge sur la plaie. De forts saignements (pulsatiles) doivent être arrêtés chirurgicalement.
2. Ouvrez l’emballage stérile intérieur et retirez l’éponge. Pré-humidifiez l’éponge avec une solution saline et placez-la sur la plaie immédiatement (si la plaie est complètement humide, par du sang et d’autres liquides, il ne faut pas humidifier l’éponge avant l’application).
3. Pré-humidifiez les instruments ou gants chirurgicaux avec une solution saline, si nécessaire. TachoSil pourrait rester collé aux instruments ou gants chirurgicaux recouverts de sang.
4. Placez la face jaune,active de l’éponge sur la plaie. Maintenez l’éponge en appuyant légèrement pendant 3-5 minutes. Utilisez un gant humide ou un tampon humide pour maintenir l’éponge en place.
5. Relâchez la pression avec précaution après 3-5 minutes. Pour éviter que l’éponge ne s’accroche au gant ou tampon humidifié et ne se détache de la plaie, elle peut être maintenue en place à une extrémité, par ex. en utilisant une pince. Aucun résidu ne doit être enlevé, l’éponge entière est dissoute (résorbée).
Il est fortement recommandé à chaque administration de TachoSil au patient, de noter le nom et le numéro de lot du produit de manière à conserver un lien entre le patient et le lot du produit.