Que contient ADVATE :
- La substance active est l’octocog alfa (facteur VIII de coagulation humain produit par la technique de l’ADN recombinant.). Chaque flacon de poudre contient 500 UI d’octocog alfa
- Les autres composants sont: mannitol, chlorure de sodium, histidine, tréhalose, chlorure de calcium, trométamol, polysorbate 80 et glutathion (réduit).
Flacon de solvant: 5 ml d’eau pour préparations injectables stérilisée
Qu’est ce que ADVATE et quel est le contenu de l’emballage extérieur ? ADVATE est une poudre friable de couleur blanche à légèrement grise. Après reconstitution, la solution est claire, limpide et exempte de particules. Chaque coffret comprend un dispositif pour la reconstitution (BAXJECT II).
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché:
Baxter AG
Industriestrasse 67
A-1221Vienne
Fabricant :
Baxter S.A.
Boulevard René Branquart 80
B-7860 Lessines
Belgique
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché:
BelgiëBelgiqueBelgien Baxter Belgium SPRL Bd. de la PlainePleinlaan 5 B-1050 BrusselBruxellesBrüssel TélTel 32 2 650 1711 LuxembourgLuxemburg Baxter Belgium SPRL Bd. de la PlainePleinlaan 5 B-1050 BruxellesBrüssel TélTel 32 2 650 1711
. 4 1000 . 359 2 9808482 Magyarország Baxter Hungary Kft Népfürd u. 22. H-1138 Budapest Tel. 361 202 19 80
eská republika Baxter Czech spol.s.r.o. Opletalova 55 CZ-110 00 Praha 1 Tel. 420 225774111 Malta Baxter Healthcare Ltd Wallingford Road, Compton Newbury Berkshire RG20 7QW - UK Tel. 44 1635 206345
Danmark Baxter AS Gydevang 43 DK-3450 Allerød Tlf 45 48 16 64 00 Nederland Baxter B.V. Kobaltweg 49 NL-3542 CE Utrecht Tel 31 30 2488911
Deutschland Baxter Deutschland GmbH Edisonstr. 4 D-85716 Unterschleißheim Tel 49 89 31 701-0 Norge Baxter AS Gjerdrumsvei 11 N-0486 Oslo Tlf 47 22 58 4800
Eesti AS Oriola Kungla 2 EE-76505 Saue Tel. 372 6 515 100 Österreich Baxter Vertriebs GmbH Landstraer Hauptstrae 99 Top 2A A-1031 Wien Tel. 43 1 71120 0
Polska Baxter Polska Sp. z o.o. ul. Kruczkowskiego 8 PL-00-380 Warszawa Tel. 48 22 4883 777 Baxter Hellas ... 34 GR-163 41 . 30-210-99 87 000
España Baxter S.L. Pouet de Camilo, 2 E- 46394 Ribarroja del Turia Valencia Tel 34 96 2722800 Portugal Baxter Médico Farmacêutica Lda Sintra Business Park Zona Industrial da Abrunheira, Edifício 10 P-2710-089 Sintra Tel 351 21 925 25 00
France Baxter SAS 6 Avenue Louis Pasteur F-78310 Maurepas Tél 33 1 3461 5050 România FARMACEUTICA REMEDIA SA B-dul Metalurgiei nr. 78 sector 4 Bucureti 041836-RO Tel. 40-21-321 16 40
Ireland Baxter Healthcare Ltd Unit 7 Deansgrange Industrial Estate IRL-Blackrock, Dublin Tel 353 1 2065500 Slovenija Baxter d.o.o. elezna cesta 14 SI-1000 Ljubljana Tel. 386 1 420 16 80
Ísland Lyfjaver ehf. Suðurlandsbraut 22 IS-108 Reykjavík Sími 354 533 6100 Slovenská republika Baxter AG, o. z. Dúbravská cesta 2 SK-841 04 Bratislava Tel 421 2 59418455
Italia Baxter S.p.A. Piazzale dellIndustria, 20 I-00144 Roma Tel 39 06 324911 SuomiFinland Baxter Oy Valimotie 15 A FIN-00380 Helsinki PuhTel 358 9 8621111
Baxter Hellas ... 34 GR-163 41 . 30-210-99 87 000 Sverige Baxter Medical AB Box 63 Torshamnsgatan 35 S-164 94 Kista Tel 46 8 6326400
Latvija BAXTER AG Latvijas filile Dzelzavas iela 117 Rga, LV 1021 Tel. 371 67 784 784 United Kingdom Baxter Healthcare Ltd Wallingford Road, Compton Newbury Berkshire RG20 7QW - UK Tel 44 1635 206345
Lietuva
UAB TAMRO atstovyb-
S. -ukausko g. 29-1
LT-09129 Vilnius
Tel: +370 5 269 16 91
La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est le
(EMEA) /
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INSTRUCTIONS POUR LA PREPARATION ET L’ADMINISTRATION
Des techniques aseptiques sont nécessaires pendant la reconstitution et l'administration.
Pour la reconstitution, utiliser uniquement l’eau pour préparations injectables stérilisée et le nécessaire de reconstitution et d’administration fournis dans chaque coffret d’ADVATE. ADVATE ne doit pas être mélangé avec d'autres médicaments ou solvants.
Instructions pour la reconstitution Ne pas utiliser le produit après la date de péremption indiquée sur les étiquettes et le carton. Ne pas utiliser si le dispositif BAXJECT II, lopercule ou lemballage est endommagé ou présente des signes de détérioration comme indiqué par ce symbole Ne pas réfrigérer la solution après préparation.
1. Si le produit est encore stocké au réfrigérateur, sortir les flacons de poudre ADVATE (poudre) et et de solvant du réfrigérateur et laisser les atteindre la température ambiante (entre 15°C et 25°C).
2. Lavez-vous soigneusement les mains à l’eau chaude et au savon
3. Retirer les opercules des flacons de poudre et de solvant.
4. Nettoyer les bouchons avec les tampons d’alcool. Disposer les flacons sur une surface plane et propre.
5. Ouvrir l’emballage de BAXJECT II en retirant le couvercle sans toucher l’intérieur (Fig. a). Ne pas retirer le dispositif de l’emballage. Ne pas utiliser si le dispositif BAXJECT II, l’opercule ou l’emballage est endommagé ou présente des signes de détérioration
6. Retourner l’emballage et insérer le perforateur en plastique transparent dans le bouchon du flacon de solvant. Saisir l’emballage sur les côtés puis retirer l’emballage du dispositif BAXJECT II (Fig. b). Ne pas retirer le capuchon bleu du dispositif BAXJECT II.
7. Pour la reconstitution, n’utilisez que l’eau pour préparations injectables et le dispositif médical fournis. En maintenant le dispositif BAXJECT II solidaire du flacon de solvant, tourner le système sur lui-même de sorte que le flacon de solvant se trouve en haut. Insérer le perforateur en plastique blanc dans le bouchon du flacon d’ADVATE. Le vide entraînera le solvant vers le flacon d’ADVATE (Fig. c).
8. Agiter doucement jusqu’à ce que toute la poudre soit dissoute. Bien vérifier qu'ADVATE est complètement dissout, sinon la totalité de la solution reconstituée ne passera pas au travers du filtre. Le produit se dissout rapidement (en général en moins d’une minute). Après reconstitution, la solution doit être limpide, incolore et exempte de particules.
Fig. a Fig. b Fig. c
Instructions pour l’injection
Pour l’administration, il est recommandé d’utiliser une seringue Luer Lock.
Remarque importante
- Ne pas tenter d’injecter à moins d’avoir reçu une formation particulière de votre médecin ou infirmière.
- Inspecter la solution reconstituée avant utilisation pour vérifier l’absence de particules et une coloration éventuelle (la solution doit être limpide, incolore et exempte de particules.)
- Ne pas utiliser ADVATE si la solution n’est pas limpide ou la poudre n’est pas complètement dissoute.
1. Retirer l’opercule bleu du dispositif BAXJECT II. NE PAS REMPLIR LA SERINGUE D’AIR. Connecter la seringue au dispositif BAXJECT II (Fig. d).
2. Retourner le système (le flacon contenant la solution reconstituée doit êtredésormais en position haute). Remplir la seringue avec la solution reconstituée en tirant lentement le piston en arrière (Fig. e).
3. Retirer la seringue.
4. Fixer l’aiguilleà aillette à la seringue et injecter la solution reconstituée par voie intraveineuse. La solution devra être administrée lentement à une vitesse d’administration qui devra tenir compte du confort du patient en depassant pas 10 ml/minute. (voir la rubrique 4 "Quels sont les effets indésirables éventuels").
5. Toute solution non utilisée doit être éliminée de manière appropriée.
Fig. d Fig. e
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Lesinformations suivantes son t destinées à votre médecin ou aux professionnels de santé uniquement:
Dans les différentes situations hémorragiques suivantes, l'activité en facteur VIII ne doit pas chuter en dessous de l’activité indiquée (en % de la normale ou en UI/dl) pendant la période concernée. Le tableau suivant peut servir de guide pour les posologies lors d’épisodes hémorragiques ou de chirurgie. La dose et la fréquence d'administration doivent être adaptées à la réponse clinique de chaque individu. Dans certaines circonstances (ex: présence d’inhibiteur à faible titre), des doses plus importantes que celles calculées peuvent être nécessaires.
Degré de lhémorragie type dintervention chirurgicale Niveau de Facteur VIII nécessaire ou UIdl Fréquence des doses heures durée du traitement jours Hémorragie 20 40 Début dhémarthrose, de saignement musculaire ou buccal. Renouveler les injections toutes les 12 à 24 heures toutes les 8 à 24 heures chez les patients âgés de moins de 6 ans pendant au moins 1 jour, jusquà la fin de lépisode hémorragique, indiquée par la disparition de la douleur ou lobtention dune cicatrisation. 30 60 Hémarthrose plus étendue, hémorragie musculaire ou hématome. Renouveler les injections toutes les 12 à 24 heures toutes les 8 à 24 heures chez les patients âgés de moins de 6 ans pendant 3 4 jours ou plus jusquà disparition de la douleur et de linvalidité aiguë. 60 - 100 Hémorragie mettant en jeu le pronostic vital. Répéter les injections toutes les 8 à 24 heures toutes les 6 à 12 heures chez les patients âgés de moins de 6 ans jusquà disparition du risque vital. Chirurgie 30 60 Mineure Dont extraction dentaire. Toutes les 24 heures toutes les 12 à 24 heures chez les patients âgés de moins de 6 ans, au moins 1 jour, jusquà lobtention dune cicatrisation. Majeure 80 100 pré- et postopératoire Renouveler les injections toutes les 8 à 24 heures toutes les 6 à 24 heures chez les patients âgés de moins de 6 ans jusquà cicatrisation satisfaisante de la plaie, puis poursuivre le traitement pendant au moins 7 jours supplémentaires pour maintenir une activité coagulante du Facteur VIII entre 30 et 60 UIdl.