Qual a composição de Twinrix Pediátrico
-
|
As substâncias ativas são:
|
|
|
Vírus da hepatite A (inativado)1,2
|
360 Unidades ELISA
|
|
Antigénio de superfície da hepatite B3,4
|
10 microgramas
|
|
1 Produzido em células diploides humanas (MRC-5)
|
|
|
|
Adsorvido em hidróxido de alumínio hidratado
|
0,025 miligramas Al3+
|
|
|
Produzido em células de levedura (Saccharomyces cerevisiae) por tecnologia de ADN
|
|
|
recombinante
|
|
|
4 Adsorvido em fosfato de alumínio
|
0,2 miligramas Al3+
|
Os outros componentes de Twinrix Pediátrico são: cloreto de sódio, água para preparações injetáveis
Qual o aspeto de Twinrix Pediátrico e conteúdo da embalagem
Suspensão injetável em seringa pré-cheia.
Twinrix Pediátrico apresenta-se como um líquido branco, ligeiramente leitoso.
Twinrix Pediátrico está disponível em 1 dose em seringa pré-cheia com ou sem agulhas separadas, embalagens de 1, 10 e 50.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.
Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante
GlaxoSmithKline Biologicals s.a. rue de l'Institut 89
B-1330 Rixensart Bélgica
Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o representante local do titular da autorização de introdução no mercado:
België/ Belgique/Belgien
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals SA/NV
Tél/Tel: + 32 10 85 52 00
България
GlaxoSmithKline Biologicals SA Тел.: +359 80018205
Česká republika
GlaxoSmithKline s.r.o. Tel: + 420 2 22 00 11 11 cz.info@gsk.com
Danmark
GlaxoSmithKline Pharma A/S Tlf: + 45 36 35 91 00 dk-info@gsk.com
Deutschland
GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG Tel: + 49 (0)89 360448701 produkt.info@gsk.com
Eesti
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +372 8002640
Ελλάδα
GlaxoSmithKline Μονοπρόσωπη A.E.B.E. Tηλ: + 30 210 68 82 100
España
GlaxoSmithKline, S.A. Tel: + 34 900 202 700 es-ci@gsk.com
France
Laboratoire GlaxoSmithKline Tél: + 33 (0) 1 39 17 84 44 diam@gsk.com
Hrvatska
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +385 800787089
Ireland
GlaxoSmithKline (Ireland) Ltd
Lietuva
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel. +370 80000334
Luxembourg/Luxemburg
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals SA/NV
Tél/Tel: + 32 10 85 52 00
Magyarország
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel.: +36 80088309
Malta
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +356 80065004
Nederland
GlaxoSmithKline BV
Tel: + 31 (0)33 2081100
Norge
GlaxoSmithKline AS
Tlf: + 47 22 70 20 00
Österreich
GlaxoSmithKline Pharma GmbH Tel: + 43 (0)1 97075 0 at.info@gsk.com
Polska
GSK Services Sp. z o.o.
Tel.: + 48 (22) 576 9000
Portugal
Smith Kline & French Portuguesa - Produtos
Farmacêuticos, Lda.
Tel: + 351 21 412 95 00
F.PT@gsk.com
România
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: +40 800672524
Slovenija
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Tel: + 353 (0)1 495 5000
|
Tel: +386 80688869
|
Ísland
|
Slovenská republika
|
Vistor hf.
|
GlaxoSmithKline Biologicals SA
|
Sími: +354 535 7000
|
Tel.: +421 800500589
|
Italia
|
Suomi/Finland
|
GlaxoSmithKline S.p.A.
|
GlaxoSmithKline Oy
|
Tel: + 39 (0)45 7741 111
|
Puh/Tel: + 358 10 30 30 30
|
Κύπρος
|
Sverige
|
GlaxoSmithKline Biologicals SA
|
GlaxoSmithKline AB
|
Τηλ: +357 80070017
|
Tel: + 46 (0)8 638 93 00
|
|
info.produkt@gsk.com
|
Latvija
|
United Kingdom (Northern Ireland)
|
GlaxoSmithKline Biologicals SA
|
GlaxoSmithKline Biologicals SA
|
Tel: +371 80205045
|
Tel: +44(0)800 221441
|
|
customercontactuk@gsk.com
|
Este folheto foi revisto pela última vez em
|
|
Outras fontes de informação
|
|
Está disponível informação pormenorizada sobre este medicamento no sítio da internet da Agência Europeia de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.
A informação que se segue destina-se apenas aos profissionais de saúde:
Após armazenagem, pode observar-se um depósito branco fino com uma camada incolor límpida por cima.
A vacina deve ser re-suspensa antes da administração. Quando re-suspensa, a vacina irá apresentar uma aparência branca, nebulosa e uniforme
Re-suspensão da vacina para obtenção de uma suspensão branca, nebulosa e uniforme
A vacina deve ser re-suspensa seguindo os seguintes passos:
-
Segurar a seringa na posição vertical com a mão fechada.
-
Agitar a seringa inclinando-a para baixo e para cima.
-
Repetir a ação vigorosamente durante pelo menos 15 segundos.
-
Inspecionar a vacina novamente:
-
Se a aparência da vacina for branca, nebulosa e uniforme, está pronta para ser administrada - a aparência não deve ser límpida.
-
Se a vacina ainda não apresentar uma aparência branca, nebulosa e uniforme - inclinar para baixo e para durante pelo menos mais 15 segundos – depois inspecionar novamente.
Antes da administração, a vacina deve ser inspecionada visualmente de modo a detetar qualquer partícula estranha e/ou aspeto físico anormal. Caso se verifique qualquer destas alterações, não administrar a vacina.