Qual a composição de Beyfortus
- 
A substância ativa é nirsevimab.
- 
Uma seringa pré-cheia de 0,5 ml de solução contém 50 mg de nirsevimab.
- 
Uma seringa pré-cheia de 1 ml de solução contém 100 mg de nirsevimab.
 
- 
Os outros componentes são L-histidina, cloridrato de L-histidina, cloridrato de L-arginina, sacarose, polissorbato 80 e água para preparações injetáveis.
Qual o aspeto de Beyfortus e conteúdo da embalagem
Beyfortus é uma solução para injetáveis incolor a amarela.
Beyfortus está disponível como:
- 
1 ou 5 seringas pré-cheias sem agulhas.
- 
1 seringa pré-cheia com duas agulhas separadas de diferentes tamanhos.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.
Titular da Autorização de Introdução no Mercado
AstraZeneca AB
SE-151 85 Södertälje
Suécia
Fabricante
AstraZeneca AB
27
Gärtunavägen
SE-151 85 Södertälje
Suécia
Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o representante local do Titular da Autorização de Introdução no Mercado:
	| België/Belgique/Belgien | Lietuva | 
	| Sanofi Belgium | Swixx Biopharma UAB | 
	| Tél/Tel: +32 2 710.54.00 | Tel: +370 5 236 91 40 | 
	| България | Luxembourg/Luxemburg | 
	| Swixx Biopharma EOOD | Sanofi Belgium | 
	| Тел.: +359 2 4942 480 | Tél/Tel: +32 2 710.54.00 | 
	| Česká republika | Magyarország | 
	| Sanofi Pasteur | sanofi-aventis zrt | 
	| divize. vakcín sanofi-aventis, s.r.o. | Tel.: +36 1 505 0055 | 
	| Tel: +420 233 086 111 |  | 
	| Danmark | Malta | 
	| Sanofi A/S | Sanofi S.r.l. | 
	| Tlf: +45 4516 7000 | Tel: +39 02 39394983 | 
	| Deutschland | Nederland | 
	| Sanofi-Aventis Deutschland GmbH | Genzyme Europe B.V. | 
	| Tel.: 0800 54 54 010 | Tel: +31 20 245 4000 | 
	| Tel. aus dem Ausland: +49 69 305 21 130 |  | 
	| Eesti | Norge | 
	| Swixx Biopharma OÜ | Sanofi-aventis Norge AS | 
	| Tel: +372 640 10 30 | Tlf: + 47 67 10 71 00 | 
	| Ελλάδα | Österreich | 
	| ΒΙΑΝΕΞ Α.Ε. | Sanofi-Aventis GmbH | 
	| Τηλ: +30.210.8009111 | Tel: +43 1 80 185-0 | 
	| España | Polska | 
	| sanofi-aventis, S.A. | Sanofi Pasteur Sp. z o. o. | 
	| Tel: +34 93 485 94 00 | Tel.: +48 22 280 00 00 | 
	| France | Portugal | 
	| Sanofi Pasteur Europe | Sanofi – Produtos Farmacêuticos, Lda. | 
	| Tél: 0800 42 43 46 | Tel: + 351 21 35 89 400 | 
	| Appel depuis l’étranger : +33 1 57 63 67 97 |  | 
	| Hrvatska | România | 
	| Swixx Biopharma d.o.o. | Sanofi Romania SRL | 
	| Tel: +385 1 2078 500 | Tel: +40(21) 317 31 36 | 
	| Ireland | Slovenija | 
	| sanofi-aventis Ireland T/A SANOFI | Swixx Biopharma d.o.o | 
	| Tel: + 353 (0) 1 4035 600 | Tel: +386 1 235 51 00 | 
	| Ísland | Slovenská republika | 
	| Vistor | Swixx Biopharma s.r.o. | 
	| Sími: +354 535 7000 | Tel: +421 2 208 33 600 | 
28
	| Italia | Suomi/Finland | 
	| Sanofi S.r.l. | Sanofi Oy | 
	| Tel: 800536389 | Puh/Tel: +358 (0) 201 200 300 | 
	| Tel dall'estero: +39 02 39394983 |  | 
	| Κύπρος | Sverige | 
	| C.A. Papaellinas Ltd. | Sanofi AB | 
	| Τηλ: +357 22 741741 | Tel: +46 8-634 50 00 | 
	| Latvija | United Kingdom (Northern Ireland) | 
	| Swixx Biopharma SIA | sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI | 
	| Tel: +371 6 616 47 50 | Tel: +44 (0) 800 035 2525 | 
Este folheto foi revisto pela última vez em
Está disponível informação pormenorizada sobre este medicamento no sítio da internet da Agência Europeia de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A informação que se segue destina-se apenas aos profissionais de saúde:
De modo a melhorar a rastreabilidade dos medicamentos biológicos, o nome e o número de lote do medicamento administrado devem ser registados de forma clara.
Inspecionar visualmente Beyfortus antes da administração para verificar a presença de partículas e descoloração. Beyfortus é uma solução transparente a opalescente, incolor a amarela. Não injetar Beyfortus se o líquido estiver turvo, descolorado ou tiver partículas de grande dimensão ou partículas estranhas.
Não utilizar se a seringa pré-cheia de Beyfortus tiver caído ou se estiver danificada ou se o selo de segurança na embalagem estiver quebrado.
Administrar todo o conteúdo da seringa pré-cheia como injeção intramuscular, preferencialmente na zona anterolateral da coxa. O músculo glúteo não deve ser utilizado por rotina como um local de injeção, devido ao risco de lesão no nervo ciático.
29