Componentes
A substância activa é: Interferão beta-1a 30 microgramas
Os outros componentes são: Albumina sérica humana, cloreto de sódio, fosfato de sódio dibásico e fosfato de sódio monobásico.
O que contém a sua embalagem de Avonex
Uma caixa de Avonex Bioset tem quatro doses de Avonex.
Cada dose vem num suporte de plástico selado e tem um pó branco a branco sujo dentro de um recipiente de vidro (frasco para injectáveis) e uma seringa para injecção cheia com água. Estes são misturados para constituir a injecção que vai tomar (solução injectável). O suporte contém ainda uma agulha separada para administrar a injecção.
O titular da autorização de introdução no mercado é:
Biogen Idec Limited, Innovation House, 70 Norden Road, Maidenhead, Berkshire, SL6 4AY, Reino Unido.
Avonex é fabricado por:
Biogen Idec BV, Robijnlaan 8, NL-2132 WX Hoofddorp, Países Baixos.
Biogen Idec Denmark Manufacturing ApS, Biogen Idec Allé 1, DK-3400 Hillerød, Dinamarca.
Pode obter uma versão impressa deste folheto de maiores dimensões contactando os representantes locais.
Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o representante local do Titular da Autorização de Introdução no Mercado.
BelgiëBelgiqueBelgien Biogen Idec Belgium N.V.S.A. 32 2 2191218 LuxembourgLuxemburg Biogen Idec Belgium N.V.S.A. 32 2 2191218
359 2 962 12 00 Magyarország Gedeon Richter Plc. 36 1 432 6097
eská republika Biogen Idec Czech Republic s.r.o. 420 222 191 640 Malta Interpharma Co. Ltd. 356 21354582
Danmark Biogen Idec Denmark AS 45 77 41 57 57 Nederland Biogen Idec International B.V. 31 20 542 2000
Deutschland Biogen Idec GmbH 49 0 89 99 6170 Norge Biogen Idec Norway AS 47 23 00 52 50
Eesti Richter Gedeon Eesti filiaal 372 742 7056 Österreich Biogen Idec Austria GmbH. 43 1 484 46 13
Genesis Pharma SA 30 210 8771500 España Biogen Idec Iberia SL 34 91 310 7110 Polska Gedeon Richter Plc. S.A. Przedstawicielstwo w Polsce. 48 22 642-67-39 Portugal Biogen Idec Portugal, Sociedade Unipessoal, Lda. 351 21 318 8450
France Biogen Idec France 33 01 41 37 9595 România MEDISON PHARMA SRL 40 31 7104035
Ireland Biogen Idec Ireland Ltd. 353 01 463 7799 Slovenija Biogen Idec d.o.o. 386 1 589 91 04
Ísland Icepharma hf 354 540 8000 Slovenská republika Biogen Idec Slovak Republic s.r.o 421 2 32410188
Italia Biogen-Dompé s.r.l. 39 02 583 831 SuomiFinland Biogen Idec Finland Oy 358 207 401 200
Genesis Pharma Cyprus Ltd 3572 2 769946 Sverige BiogenIdec Sweden AB 46 8 594 113 60
Latvija Gedeon Richter Plc. 36 1 432 6097 United Kingdom Biogen Idec Limited 44 0 1628 50 1000
Lietuva
Gedeon Richter Plc.
+36 1 432 6097
Este folheto foi aprovado pela última vez em
Informação pormenorizada sobre este medicamento está disponível na Internet no site da Agência Europeia de Medicamentos (EMEA) http://www.emea.europa.eu.
7. COMO INJECTAR AVONEX
Deverá ter recebido formação sobre como injectar Avonex.
Estas notas são um lembrete. Se tiver dúvidas sobre alguma coisa, consulte o seu médico ou farmacêutico.
Onde injectar
- Avonex é injectado num músculo, por exemplo, no músculo da parte superior da coxa. Não se recomenda que a injecção de Avonex seja dada nas nádegas.
- Utilize um local de injecção diferente todas as semanas. Isto significa um menor risco de irritação da pele e músculo.
- Não utilize zonas da pele que apresentem hematomas, estejam doridas ou infectadas ou se houver uma ferida aberta.
A. Preparação
1. Retire o suporte para fora da caixa.
Verifique a data de validade na tampa do suporte. Não utilize se o prazo tiver expirado. Retire todo o invólucro de papel. Verifique se o suporte de blisters contém:
- um BIO-SET (frasco + base + tampa)
- uma seringa
- uma agulha para injecção (ver imagem "Conteúdo do suporte de plástico").
2. Lave muito bem as mãos com água e sabão e seque-as.
3. Prepare toalhetes com álcool e pensos rápidos (não fornecidos) se precisar deles.
4. Procure uma superfície limpa e rígida para colocar os elementos necessários para a
injecção. Coloque o suporte sobre esta.
B. Preparar a injecção
1 Retire a tampa do frasco para injectáveis Rode e depois puxe a tampa para fora. Não toque no orifício de ligação.
2 Retire a tampa da seringa Segure na base da seringa. Puxe a tampa para fora. Não toque no orifício de ligação. Não empurre o êmbolo.
3 Alinhe a seringa e o frasco para injectáveis Coloque o Bio-Set sobre uma superfície plana. Alinhe os dois orifícios de ligação de forma a ficarem em linha recta. Segure na seringa pela base. Enrosque-a firmemente no sentido dos ponteiros do relógio dentro do frasco.
4 Empurre a seringa para baixo até fazer um estalido. Mantenha o Bio-Set sobre a superfície plana e segure a seringa pela base. Mantenha-os em linha recta. Sugestão Se a seringa estiver inclinada em relação ao Bio-Set irá verter. Empurre a seringa até fazer um estalido.
5 Misture a água e o pó Injecte lentamente toda a água da seringa para dentro do frasco para injectáveis. Sugestão Não empurre o êmbolo muito depressa. Se o fizer a solução pode formar espuma não sendo depois possível extraí-la para dentro da seringa. Carregue no êmbolo todo até ao fundo para tirar o ar da seringa.
6 Dissolva completamente o pó Pegue no frasco e na seringa, mantendo-os presos e em linha recta. Rode cuidadosamente o frasco até todo o pó ter dissolvido. Não agite energicamente porque forma espuma.
7 Encha a seringa Vire a seringa e o frasco ao contrário, mas sempre em linha recta. Sugestão Se a seringa estiver inclinada em relação ao Bio-Set, irá verter. Empurre lentamente o êmbolo até todo o líquido estar dentro da seringa.
8 Separe a seringa do frasco Segure na seringa cheia pela base. Rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para a retirar do frasco Bio-Set. Não toque no orifício de ligação na seringa.
C: Administrar a injecção
1 Verifique o líquido na seringa Deve ser transparente e incolor. Se a solução tiver outra cor que não seja incolor ou ligeiramente amarelada, ou se vir partículas em suspensão, não injecte.
2 Coloque a agulha Desenrosque a agulha deixando o orifício de ligação à mostra. Mantenha a tampa colocada. Empurre e rode a agulha no sentido dos ponteiros do relógio sobre a seringa. Agora puxe e retire a tampa de plástico da agulha. Não rode. Sugestão Se rodar a tampa da agulha para a tirar, poderá acidentalmente retirar também a agulha.
3 Retire o ar Para retirar o ar, aponte a agulha da seringa para cima. Bata cuidadosamente para fazer subir as bolhas de ar até ao topo. Empurre cuidadosamente o êmbolo para retirar o ar. Não deixe sair mais do que uma pequena gota de líquido. 4 Limpe e estique o local da injecção Se precisar, utilize um toalhete com álcool para limpar a pele no local que escolheu para dar a injecção. Deixe a pele secar. Com uma mão, estique a pele em volta do local da injecção. Descontraia o músculo. 5 Dê a injecção Introduza a agulha da injecção com um movimento rápido, em ângulo recto em relação à pele, no músculo. A agulha deve penetrar em todo o seu comprimento. Empurre lentamente o êmbolo até a seringa ficar vazia.
6 Puxe a agulha para fora Mantenha a pele bem esticada ou aperte a pele à volta do local da injecção e puxe a agulha para fora. Se utilizar toalhetes com álcool, mantenha um no local da injecção. Coloque um penso em cima do local da injecção se vir que é preciso. Elimine o lixo da forma adequada Depois de terminar cada injecção, coloque a agulha, a seringa e o frasco para injectáveis dentro de um recipiente especial por exemplo, um recipiente para objectos afiados, não coloque no lixo normal. O papel e os toalhetes usados devem ser colocados num caixote de lixo normal.